Fortaleciendo las habilidades productivas con CIRIPI: una secuencia didáctica establecida dentro del enfoque de aula invertida
Enhancing productive skills in EFL with CIRIPI: a didactic sequence established within the flipped classroom Approach
DOI:
https://doi.org/10.54104/papeles.v13n25.868Palabras clave:
método de enseñanza, habilidades, lengua extranjeraResumen
Este artículo reporta un estudio de caso sobre una estrategia de enseñanza-aprendizaje en inglés como extranjera con 42 estudiantes universitarios del nivel A2. El objetivo fue determinar la efectividad de una secuencia didáctica que integró un elemento de la tecnología digital (sitio web) con uno de tecnología análoga (diario de aprendizaje) dentro del enfoque de Clase Invertida. Los datos se recopilaron mediante el diario de aprendizaje, dos grupos focales, una prueba de entrada y otra de salida. Los resultados mostraron que, aunque las habilidades productivas (hablar y escribir) son las más difíciles de desarrollar en grupos grandes de estudiantes, estas pueden mejorarse cuando hay una secuenciación dinámica de los diferentes elementos de la clase.
Descargas
Citas
References
Aguillon-Lombana, A. (2017). Materiales que generan consciencia intercultural en el aula de ELE. En Melba Libia Cárdenas y Nora M. Basurto Santos (Ed.), Investigación en Lenguas Extranjeras y Lingüística Aplicada (pp. 271-279). Universidad Nacional de Colombia.
Bachman, L. (1990). Fundamental considerations in language testing. Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-437003-8
Benesch, S. (2001). Critical English for Academic Purposes: theory, politics, and practice. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Bergmann, J., & Sams, A. (2012). Flip your Classroom: Reach Every Student in Every Class Every Day Washington DC: International Society for Technology in Education. (pp. 120-190).
Boonkit. (2010). Enhancing the development of speaking skills for non-native Speakers of English, Procedia Social and Behavioral Sciences 2:1305–1309.
Brown, D. (2000). Principles of language learning and teaching (4th Ed.). New York: Longman.
Cassany, D. (2006). Tras las líneas: sobre la lectura contemporánea. Anagrama. Barcelona
Cloninger, E. (2009). Resources for Writers with Readings. Pearson Education (3rd Edition).
Council of Europe (2001). The Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambridge University Press.
Dakin, J. (1980). Stages of teaching and learning. In D. Byrne, English teaching perspectives (pp. 67-70). London, UK: Longman
Demirel, E. (2016). Basics and Key Principles of Flipped Learning: Classes Upside Down. International Journal of Languages, Literature and Linguistics, Vol. 2, No. 3.
Doff, A. (1988). Teach English: A training course for teachers. Cambridge, UK: Cambridge University Press
Ellis, R. (2003). Task-based language learning and teaching. Oxford University Press.
Entwistle, N. J. & Smith, C. A. (2000). Target understanding and personal understanding: a question of match (under review).
Escudero, G.; Cutiopala, D.; Caisaguano, J.; Gallegos, L. (2020). A comprehensible overview of EFL students’ drawbacks to produce oral communication. Revista Espacios Vol. 41 (Issue 18). Retrieved form: https://www.semanticscholar.org/paper/A-comprehensible-overview-of-EFL-students-drawbacks.
Gautam, P. (2019). Integrated and Segregated Teaching of Language Skills: An Exploration. Journal of NELTA Gandaki. 1. 100-107. 10.3126/jong. v1i0.24464.
Gower, R., Phillips, D., & Walters, S. (1995). Teaching practice handbook (2nd ed.). Oxford, UK:Macmillan Heinemann
Halliday, M.A.K. (1985) Introduction to Functional Grammar. (2nd edition, 1994) London:Edward Arnold.
Harmer, J. (2007). The practice of English language teaching (4th ed). Harlow, England: Pearson Education.
Hlosková, M. (2013). Sitcoms as a Tool for English Language Teaching. Brno University.
Jaramillo and Medina. (2011). Adolescents’ Awareness of Environmental Care: Experiences when Writing Short Descriptive Texts in English. PROFILE Vol. 13, No. 1, April 2011. ISSN 1657-0790. Bogotá, Colombia. Pages 11-30
Kumaravadivelu (2003) Beyond the Methods: Macro strategies for Language teaching. Yale University Press. New Haven and London.
Kumaravadivelu, B. (1994). The post-method condition: (E) merging strategies for second /foreign language teaching. TESOL Quarterly, 28(1), 27-48.
Kumaravadivelu, B. (2006). Understanding Language Teaching. New Jersey.Lawrence Erlbaum.
Kumaravadivelu, B. (2012): Language teacher Education for a Global Society: A Modular Model for Knowing, Analyzing, Recognizing, Doing and Seeing. New York.Routledge.
Lewis, M., & Hill, J. (1993). Source book for teaching English as a foreign language. Oxford, UK: Macmillan Heinemann
Mackenzie, I. (2010). English for Business Studies. A Course for Business Studies and Economics Students. Cambridge: Cambridge University Press, 3rd Edition.
Nunan, D. (1991). Language teaching methodology: A textbook for teachers. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.
Pennycook, A. (2001). Critical Applied Linguistics: A Critical Introduction. Lawrence Erlbaum, Mahwah, NJ.
Ortíz, E. (2015). Academic writing in the university context. Revista del Instituto de Estudios en Educación Universidad del Norte nº 22 enero-junio, 2015 ISSN 2145-9444 (electrónica).
Pretorius, S. & Swanepoel, A. (2003). The Learning Organization. In South African Journal of Information management. Retrieved from: https://www.researchgate.net/publication/267244568
Phipps, A (2010). Ethnographers as language learners: from oblivion and towards an echo. In Collins & Gallinat (ed), The Ethnographic Self as resource (pp. 97-110). British Library.
Rico, C. (2011). Principled Language Materials for the Development of Intercultural Communicative Competence. PhD Research Thesis, Leeds, UK: Leeds Met University.
Richards, J. (2015). The Changing Face of Language Learning: Learning Beyond the Classroom. Retrieved from: https://www.professorjackrichards.com/wp-content/uploads
Riddell, D. (2001). Teach yourself. Teaching English as a foreign language. London: Hodder Headline Ltd.
Ruffinelli, A., Valdebenito, M. J., Rojas, M. T., Sepúlveda, L., Falabella, A., Cisternas, T.,Echeverría,
P., and Ermter, K. (2012). Procesos de enseñanza-aprendizaje desde la perspectiva de los profesores en Chile. Santiago: Universidad Alberto Hurtado/Unesco/Mineduc.
Sambandamurthi, A. & Balakrishnan, M. (2015). Experiences and Challenges of using Flipped Classroom by Postgraduate Students: A Preliminary Comparative Study between India and Malaysia. Asian Journal of Humanities and Social Studies (ISSN: 2321 – 2799) Volume 03 – Issue 05.
Sherman, J. (2003) Using Authentic Video in the Language Classroom. Cambridge University Press. Society for Technology in Education
Subramanian, S. Muniandy, B. (2016). Concept and Characteristics of Flipped Classroom International Journal of Emerging Trends in Science and Technology Impact. Retrieved from: https://www.researchgate.net/publication/308977502
Susikaran, R. (2012). The Role of a Teacher in Improving Speaking Skills through Classroom Activities. Retrieved from: www.oiirj.org/oiirj/novdec2012/22.pdf
Torres, S. (1997). Testing accuracy and fluency in speaking through communicative activities. Retrieved from https://howjournalcolombia.org/index.php/how/article/view/236
Wang, Y., & Qi, G. Y. (2018). Mastery-based language learning outside class: Learning support in flipped classrooms. Language Learning & Technology, 22(2), 50–74.
Zuber-Skerrit, O. 2002. The concept of action learning. Retrieved from: https://www.researchgate.net/publication/242349957_The_concept_of_action_learning
Descargas
Publicado
-
Resumen515
-
PDF 28
-
MP430
Cómo citar
Número
Sección
Categorías
Licencia
Derechos de autor 2021 Angélica Aguillón-Lombana, David Camargo-Cárdenas
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.